sexta-feira, 29 de abril de 2011

Kuchisake Onna

Minna-san! Como vão vocês? Bem? Espero que sim. Com um certo atraso (desproposital, garanto) estou inaugurando a coluna Tsuki no Densetsu, AEAEAE! Estarei trazendo para vocês, todas as sextas-feiras, informações sobre as lendas japonesas, que podem se tratar de histórias de horror ou não (embora eu goste muito das aterrorizantes, hihi), e espero que vocês me acompanhem todas as semanas. Gostaria de frizar que dêem uma olhada na nossa enquete mensal e no Reclame!, ambos localizados na coluna à direita. O Reclame!, em especial, é um espaço criado pela nossa equipe para servir como uma espécie de bancada onde você pode jogar um assunto que te indigna e protestar contra ele. Legal, né? Então não deixem de dar uma olhada. Para estrear nossa coluna da maneira mais tchãn resolvi trazer pra vocês um das lendas mais populares do Japão. Quem aqui nunca ouviu falar da Kuchisake Onna? Você não? Então fique por dentro!


Kuchisake Onna (Mulher da Boca Rasgada, em português) é uma das lendas mais populares do folclore japonês. A origem da lenda tem certas controvérsias, pois há diversas versões, todas completamente diferentes, que explicam a razão para a existência da Kuchisake Onna. Algumas contam que foi resultado de uma cirurgia mal sucedida, outras que foi obra de uma irmã invejosa, e outras ainda que ela era mulher de um samurai muito ciumento que, num acesso de fúria, a mutilou para que ninguém mais a achasse bonita. Apesar das divergências quanto à origem, uma coisa é certa: Kuchisake Onna tem a aparência de uma mulher muito bonita, de cabelos negros, e que usa uma máscara cirúrgica ocultando sua boca. Detalhe que, no Japão, é muito comum ver pessoas usando esse tipo de máscara na rua em decorrência das doenças respiratórias que tem por lá em abundância. Diz-se que que ela aparece para alguém na rua e lhe pergunta "Watashi kirei?", que significa "eu sou bonita?", e se a pessoa responde que sim, ela retira a máscara e revela sua boca cortada nas extremidades, indo de orelha à orelha, e indaga em resposta "mesmo assim?". Se a pessoa responde que sim, ela encara como cinismo e então segue o dito cujo até em casa e o mata na porta da residência, com duas enormes tesouras. Se ele responde que não, bem, dá na mesma. Conta-se também que, nesse caso, para fugir da Kuchisake Onna, você precisa dizer "mais ou menos" ao ser indagado se ela é bonita. Enquanto ela pensa no significado dessa resposta, você corre e consegue escapar. Escrever "inu" na mão e mostrar para ela, ou dizer "tofu" também são citadas como formas eficazes de se livrar dela, embora não pareçam ter qualquer nexo. Claro que isso não é totalmente certo de dar certo, mas na hora do desespero, caso tope com ela, não custa tentar, né? Interessante mencionar também que o kanji para bonita é "kirei", muito parecido com o imperativo do verbo cortar, "kire".

Também há dois filmes que foram rodados na época em que a lenda teve maior repercussão. O primeiro, feito em 2007, foi dirigido por Koji Shiraishi e teve como atriz principal a Eriko Sato, com uma aparência um pouco mais velha. O segundo, rodado no ano seguinte (2008), diferentemente do primeiro, conta a história de como a lenda nasceu e como se espalhou por todo o Japão. Ambos são muito bons e eu super recomendo pra quem gosta de um bom filme de terror japonês (que a gente sabe que são os melhores e mais assustadores, né?). Segue abaixo o trailer dos filmes...






E aí, gostaram? Espero que sim! Semana que vem mais uma lenda, hein? Não percam.

quinta-feira, 28 de abril de 2011

AniManga Mania

Desculpem a demora, mas por motivos pessoais não pude postar ontem, mas estou aqui firme e forte para lhes trazer mais uma postagem do AniManga Mania e nesta segunda edição falarei sobre Antologias de manga, sobre a seiyuu* Hirano Aya, sobre o filme de animação Toki wo Kakeru Shoujo e sobre o manga Kekkaishi. Espero que tenham uma boa leitura e não se esqueçam de deixar seus comentários e sempre que possível acessar a área Reclame!

Antologias de manga parte 1


O mercado das revista de manga ocupa a maior parte das produções literárias japonesas na atualidade e isto ocorre devido não a versões completas de volumes de manga, mas devido as revistas especializadas em oferecer seja semanal, quinzenal, mensal, bimestral ou em uma periodicidade maior uma compilação de inúmeros capítulos de títulos diferentes de manga e estas revistas são as chamadas antologias de manga. Hoje é comum os fãs de manga em todo mundo ouvirem falar nomes como Shounen Jump, Shounen Ace, Ribon, Margaret dentre tantos outros títulos de antologias famosas no Japão.

Cada uma destas revistas, muitas vezes comparadas a grandes listas telefônicas, exibem dezenas de histórias e em geral possuem um sistema rotativo de títulos baseados em questionários de julgamento sobre as séries ali publicadas respondidos pelos leitores. A grande maioria dos manga e até dos anime que conhecemos hoje surgiram nas páginas destas revistas que consagraram muitos autores e que também acabaram com o sonho de tantos outros.

A história das antologias começa alguns anos depois do fim da 2ª guerra mundial e esse tipo de publicação vem se alterando e evoluindo desde então. Tantas foram as revistas já canceladas que marcaram a história, que é difícil comentar cada uma, além disso, o sistema de rotatividade de títulos nem sempre foi como é o citado acima. Hoje em dia, centenas de antologias dos mais diversos gêneros e com as mais diversas periodicidades custanto quase sempre menos que o valor de um tankohon** de uma série são lançadas todos os anos.

A importância das antologias na história dos manga é imensurável, mas para que toda esta importância seja minimamente compreendida apresentarei a história, informações sobre as mais importantes publicações e mais detalhadamente o mercado atual nos próximos textos que sairão quinzenalmente, intercalando com os textos relacionados a animação.

Hirano Aya


Hirano Aya (ou Aya Hirano na disposição ocidental) nascida em 08 de outubro de 1987 é uma das seiyuus* mais famosas da atualidade, começou a dublar anime com 14 anos de idade, tendo como seu primeiro trabalho a personagem Saru no Momo do anime Otogi story tenshi no shippo de abril de 2001. Sua carreira começou a decolar em abril de 2006 ao dublar a personagem Suzumiya Haruhi no anime Suzumiya Haruhi no Yuutsu, sendo que ela também interpretou diversas músicas de sucesso desta série, como as famosas Bouken desho desho e Hare Hare Yuukai. Tanto sua carreira de Seiyuu, como de cantora, como de idol chegaram ao auge depois de Suzumiya Haruhi no Yuutsu.

A fama de Hirano Aya só aumentava a cada novo personagem que dublava, porém houve uma queda de sua imagem de idol desde 2009 que a fez ser conhecida e taxada por muitos como uma pessoa controversa, além disso, não obteve um grande sucesso como cantora nos anos subsequentes a 2006, porém seus trabalhos como seiyuu* continuaram a se destacar.

Em 2010 um caso que fez inflar a fúria dos maníacos fãs japoneses que foi a declaração que deu falando abertamente de seu relacionamento amoroso. Apesar de tal declaração parecer comum a muitas pessoas, principalmente no ocidente, para a grande massa de fervorosos fãs de idols japonesas isto era o retrato do fim da pureza e com isso o fim do retrato da garota perfeita que uma idol representa. Desde então muitas das declarações de Hirano Aya foram consideradas polêmicas, mas as duas declarações de maior impacto da autora remetem ao fim do ano de 2010 quando revelou ter um tumor benigno no cérebro e em março de 2011 quando revelou que por determinação de sua agência não dublaria novas personagens de anime se limitando a dublagem das personagens atuais e de personagens dubladas anteriormente em possíveis sequencias das obras a que pertenciam estas personagens. Todos os fãs dela rogam pelo bem da mesma e para que seja possível a ver dublando muitos e muitos personagens de anime ainda, pois seu excelente trabalho como seiyuu é inquestionável.

Indicação de anime

Toki wo Kakeru Shoujo

O que você faria se ganhasse a habilidade de voltar no tempo? Mokoto Konno é uma garota que devido a certas circunstâncias ganhou esta habilidade. A forma como ela a utilizou e as pessoas que afetou com isto, além da própria mudança de Makoto é nos apresentado neste filme de animação lançado em 2006 que foi produzido pelo estúdio Madhouse. A história é inspirada em uma novel publicada em 1967 por Yasutaka Tsuitsui e que teve duas versões para filme em live action, ambas diferentes entre si e diferentes do filme de animação. A animação foi premiada como melhor longa de 2006 e 2007 em diversos festivais. Pessoalmente acho a história e o desenrolar do filme espetaculares e recomendo fortemente esta animação a todos.

Indicação de Manga

Kekkaishi

Yoshimori Sumimura e Tokine Yukimura são Kekkaishis, pessoas capazes de materializar barreiras espirituais a fim de prender e derrotar ayakashis***. Os dois tem como missão, herdada de suas famílias, proteger a terra sagrada de Karasumori da invasão de ayakashis***. Yoshimori possui um amor platônico por Tokine e desde pequeno se culpa por ter deixado ela sofrer um terrível acidente ao se distrair quando prendia um ayakashi***, além disso, apesar de parecer um desleixado, ele possui grandes metas, mas que para alcançá-las terá que enfrentar inimigos cada vez mais fortes e tentar desvendar o mistério sobre Karasumori.

Kekkaishi é um manga Yelow Watanabe e ainda está em publicação na revista shounen sunday. Considerado por muitos um dos melhores manga shounen da atualidade tem como grande atrativo a mistura do sobrenatural folclórico japonês com o mundo moderno em um história tipicamente shounen, mas que não se foca principalmente nas lutas, mas nos mistérios e relações entre os personagens, apesar de que possui boas sequencias de batalhas, as quais tem grande lado estratégico, afinal não é tão simples assim usar barreiras para combater monstros. Atualmente é publicada no brasil pela editora Panini.

Por hoje é só pessoal comentem, comentem e comentem. Nos vemos na próxima semana.


*Seiyuu - Dublador(a).
**Tankohon - Formato de publicação em que é compilado vários capítulos de uma série. É semelhante aos volumes de manga nacionais.
***Ayakashi - Monstros ou Espíritos monstruosos, quase sempre malignos.

quarta-feira, 20 de abril de 2011

AniManga Mania

Olá aqui é o Kyon e de agora em diante estarei postando a coluna semanal AniManga Mania aqui no Aisuru. Decidi dividir cada coluna em quatro partes. Na primeira teremos uma parte falando de um tema específico relacionados a Anime (lê-se, Animê) ou Manga (lê-se, Mangá). Na sequência falarei de alguma personalidade do meio. E por último separei as duas partes finais, para comentar e sugerir a apreciação de um Anime e de um Manga. Espero que curtam, acompanhem e comentem sobre os textos desta coluna.

Antes de começar devo lembrá-los da nossa área Reclame! que é um espaço para que falem suas reclamações sobre os assuntos relacionados a cultura Japonesa. Não esqueçam de dar uma passada lá e fazer sua reclamação. E agora sem mais delongas...

Temporadas de Anime

No Japão semanalmente são exibidas dezenas de animações sobre os mais diversos temas, que na maioria das vezes são adaptações de algum manga, light Novel, jogo ou de um história de alguma outra mídia como HQ’s americanas ou Peças de teatro. Estas animações são dividias em temporadas e estas temporadas em geral são conhecidas pela estação do ano em que estão sendo exibidas as séries. Assim sendo teríamos quatro temporadas anuais, de Janeiro a Março temos a temporada de inverno, de Abril a Junho a temporada de Primavera, de Julho a Setembro a temporada de Verão e de Outubro a Dezembro a temporada de Outono. Importante ressaltar que as estações em questão correspondem as estações Japonesas que são inversas as estações brasileiras.

Em média uma temporada de anime dura 13 episódios. Em geral as temporadas de Inverno e Verão são as temporadas que possuem menos lançamentos e a grande maioria destes duram apenas uma temporada, daí em parte o motivo de as temporadas de Primavera e Outono terem mais séries novas. Outra característica interessante é que por serem as temporadas com mais séries, na Primavera e Outono costumas estrear as séries animadas baseadas em mangas e light novels mais famosas, enquanto nas temporadas de Inverno e Verão costumam muitas vezes trazerem séries mais desconhecidas que muitas vezes se mostram grandes e boas surpresas aos fãs de animação, destaco a série Puella Magi Madoka Magica que estreou em janeiro deste ano e conseguiu abocanhar um grande número de fãs ao mostrar uma desconstrução do gênero mahou shoujo.

Atualmente estamos na temporada de Primavera que tem como um dos grandes uma série de histórias bem diferentes do convencional, um grande número de animes baseados em mangás da famosa antologia Shounen Jump e um número menor de séries com um grande teor ecchi (pervertido/erótico) que são comuns nesta temporada, apesar de que séries com este elemento estrearam sim neste mês.

Osamu Dezaki

Osamu Dezaki nascido em 18 de Novembro de 1943. Foi um dos mais famosos diretores de toda a história da animação japonesa. Trabalhou na equipe de Osamu Tezuka para produção do anime de Astro Boy, lançado em 1963 e considerado por muitos a primeira série de animação japonesa para TV. Foi diretor de clássicos como Ashita no Joe baseado no mangá de Asao Takamori e Tetsuya Chiba, Cobra baseado na obra Buichi Terasawa, Ace o Nerae baseado na obra de Sumika Yamamoto, A Rosa de Versailles (Vesailles no Bara) e Oniisama E... ambos baseado nas obras de Ryoko Ikeda.

Dezaki foi o criador de técnicas de animação que são utilizadas até hoje como Postcard Memories (congelar a cena em um frame e preservar o traço, mas substituir por uma imagem pintada), telas partidas, efeitos de luz incidente na célula de animação, cenas repetidas para causar impacto. Dezaki também era famoso por desenhar os storyboards das séries que dirigiu pelo seu jeito peculiar de tratar cada história, as vezes a diferenciando da original e também é considerado um pouco machista em suas obras, apesar disse as adaptações para animação de A Rosa de Versailles, Oniisama E... e Ace o Nerae, ambas obras shoujo são consideradas brilhantes.

Osamu Dezaki faleceu no dia 17 de abril de 2011 (a 3 dias), o último anime em que trabalhou foi Genji Monogatari Sennenki de 2009. Dezaki sem dúvida foi um dos protagonistas mais destacáveis, interessantes e louváveis da história das animações Japonesas e será lembrado por muitos e muitos anos. Você pode ver em que obras Dezaki trabalhou clicando aqui.

Indicação de Anime

Michiko to Hatchin

Uma linda e destemida garota foge, enquanto uma orfã é molestada pela família de um padre que a adotou, mas quando seus caminhos se cruzam começa uma aventura sem precedentes. O destaque deste anime, além das heroínas, é o fato dos cenários dele serem inspirado em cidades de países latinos em especial o Brasil. Aliás em várias cenas é possível ver textos em português e algumas, as mais belas, músicas internas são cantadas em português num estilo que me lembra a bossa nova. O anime é divertido e emocionante, além de bem realista no que se diz respeito ao mostrar o poder dos traficantes, e tem também um pouco da corrupção na polícia. Ele mostra muito o lado pobre das cidades latinas em especial as favelas, mas ele destaca bem que as pessoas, que mesmo passando por dificuldades, conseguem se divertir e ter momentos felizes. Nele há uma junção de sensualidade e retrato social com algumas cenas cômicas e aventura.

Indicação de Manga

Honey & Clover

Um jovem tímido e facilmente influenciável, um jovem trabalhador e com um amor platônico, um jovem impulsivo e irresponsável, uma jovem bonita, energética e incorrespondida no amor e uma jovem pequena, tímida, mas com uma sensibilidade artística encantadora. Em Honey & Clover a mangaka Chika Umino conta a história deste grupo de universitários que viverão situações divertidas, cômicas, tristes, românticas e difíceis. Conheceram amores impossíveis, passaram por situações incomuns, viverão as mais diversas experiências que marcaram toda a sua vida. Um grupo de protagonistas carismáticos e uma série de coadjuvantes tão carismáticos quanto os protagonistas. Honey & Clover é um Josei que diverte, empolga, emociona e faz pensar nas pequenas coisas que fazem da vida de cada um, uma história única e espetacular. Além da bela história, a versão brasileira do mangá oferece extras super divertidos, escritos pela autora, que se considera uma grande otaku. Uma obra recomendada a adolescentes e adultos entre 16 e 30 anos, mas que pode divertir pessoas de outras faixas etárias e de ambos os sexos.

Por hoje é só pessoal, comentem, comentem e comentem, fico no aguardo de suas palavras e até a próxima!

sábado, 2 de abril de 2011

Nippon News - Segunda Edição

  Essa semana foi tumultuada e tudo o mais, então estou tendo que correr pra fazer esse post inteiro de véspera. Por isso, sem mais delongas, vamos ás principais notícias da semana.

  -
Nova linha de produtos de Evangelion

  Toneladas, verdadeiras toneladas de produtos de Evangelion continuam surgindo no mercado japonês. Se isso acontece, é por que há compradores. Depois de swin-suites inspirados no EVA´s, roupas de colegiais femininas inspiradas na série e uma grande diversidade de produtos, agora é a vez dos óculos, cuecas boxer e canivetes.






  Os óculos vem em cinco modelos diferentes, pela fabricante Jins, baseados nos pilotos dos EVA´s no filme Evangelion 2.0: Rei Ayanami, Shinji Ikari, Asuka Shikinami, Mari Makinami e Kaworu Nagisa. Eles podem também ser encontrados em mais duas versões diferentes, e cada um custa 4.990 ienes, podendo ser adquiridos pelos fãs até as 12h do dia 15 de junho. Os produtos devem ser recebidos no final de julho. Pode-se também comprar todos os modelos por 24.950 ienes, havendo variação de preço caso sejam inclusas as lentes de grau.
 


  As cuecas boxer também vem em cinco diferentes modelos, lançadas pela 3RDWARE com estampas chamativas que remetem as cores dos três principais EVA's. Podem ser compradas por 5.985 ienes cada, nos tamanhos S, M e L.




  Os canivetes vem em cinco modelos, lançados pela Victorinox Japan, com partes de aço inoxidavel e partes de plástico, tendo três deles desenhos dos EVA's 00, 01 e 02, outro tendo uma estampa em preto e branco inspirada no EVA 01 e outro com o símbolo da NERV. Cada um possui 7 ferramentas imbutidas e custa 5.250 ienes.

  -
Gackt lança SHOW YOUR HEART - Video Project

  O objetivo original do cantor Gackt ao criar o SHOWYOUR HEART era criar um grupo de pessoas que, no mundo todo, saissem as ruas nas suas respectivas cidades para arrecadar doações para o Japão. Porém, as leis sobre isso variam de estado para estado, de cidade para cidade, e agora o cantor faz um apelo modesto, mas importante: Aqueles que quiserem mandar uma foto ou vídeo desejando força ao Japão, por favor, o façam.
  A tradução integral do pedido pode ser lida aqui. Lembrando que seu apoio conta muito!

  -
1 bilhão de ienes e 1300 toneladas de donativos em prol do Japão
  134 paises, 39 organizações internacionais. E uma quantia de 1 bilhão de ienes e 1300 toneladas de donativos arrecadados só com as doações vindas do exterior. São 190 tipos de donativos distribuidos para a população, entreos quais se encontram donativos estão brinquedos, roupas anti-radiação, remédios, alimentos e cobertores. As doações estão chegando desde o dia 12 no aeroporto de Narita, que recebeu os donativos de 39 paises.
  Fora isso, mais de 600 membros de resgate vindos da Ásia, América e Europa também chegaram ao Japão.
  A estimativa do governo é que se chegue a um valor total de 10 bilhões de ienes. Os funcionários da alfandega de Narita dizem que o total de donativos que estão chegando ao Japão talvez seja maior do que em 1995, após o terremoto de Hashin.

  -
Vocaloids também em prol do Japão




  Foi feita uma música utilizando as Vocaloids Hatsune Miku, Megurine Luka e Megpoid Gumi, intitulada "Pray for" para o Japão.
  Também será lançado um nendoroid especial da Hatsune Miku, pela Good Smile Company. Cada figura vendida resultará numa doação de mil ienes para a Cruz Vermelha japonesa. Fora isso, a Good Smile Company já doou 10 milhões de ienes para ajudar o país.

  -
Times de futebol japoneses entram no jogo em prol do Japão
  O time Samurai Blue derrotou um combinado de jogadores da J-League (Team as One), marcando 2 gols contra 1 da equipe adversária, em um amistoso beneficente.
  Realizado em Ozaka, o jogo arrecadou 21.5 milhões de ienes com a venda de 40 mil ingressos, que serão doados aos sobreviventes do terremoto e do tsunami do dia 11 de março.
  O jogo inicialmente deveria ser disputado entre o Japão e a Nova Zelandia, em Tóquio, mas com o racionamento de energia e problemas no transporte, isso foi modificado.

  Fon
te: Japan Pop Cuiabá

sexta-feira, 1 de abril de 2011

Bunka no Heiwa : Simbologia do Cão

Olá! se passou uma semana , de muito trabalho , muitos passeios e ainda muita comoção com a situação Japonesa.Toda a força para eles!
Agora vamos falar do especial de hoje:

Au,au!


O Inu tem um grande destaque no japão ,como leais protetores e companheiros , alem de simbolo de proteção para as crianças. Abaixo seguem melhores explicações.
O cachorro (inu) chegou ao Japão provavelmente junto com os povos que imigraram do continente para as ilhas no período pré-histórico japonês (Jômon) e, desde essa época, tornou-se um dos animais mais próximos do homem, assim como ocorreu no Ocidente.
Na Era Heian (794~ 1185) a figura do cachorro já aparecia em diversos gêneros literários, como romances, crônicas, ensaios e até em textos budistas. Contudo, uma das histórias mais curiosas sobre a relação entre o cachorro e o homem japonês é a do xogum Tsunayoshi Tokugawa, quinto xogum da Era Edo (1600~1868). Nascido no ano do cachorro no horóscopo chinês, seu amor pelos cães era tão grande que ele, em 1687, criou uma lei proibindo os maus-tratos aos animais. Além disso, criou uma espécie de escritório para assuntos caninos, nomeou vários cães para cargos oficiais, construiu abrigos para cachorros abandonados em torno de Edo (Tóquio) e exigiu que todos esses animais fossem registrados para que pudessem receber benefícios do governo. Essas medidas fizeram com que Tsunayoshi ficasse conhecido pela alcunha inu shogun (xogum cachorro).
Já no folclore japonês, o cachorro aparece como uma figura protetora, tradição essa que veio das crenças ritualísticas do norte da Ásia. Inicialmente no Japão, acreditava-se no cachorro como um ser capaz de incorporar o espírito da divindade da montanha (yama no kami), com o objetivo de proteger as plantações de outros animais selvagens. Com o tempo, o caráter protetor do cachorro expandiu-se para a proteção contra incêndios, roubos e até dificuldades no parto.
Apesar dessa imagem positiva que o cachorro possui no Japão, na Língua Japonesa existem expressões depreciativas que remetem a eles, como: inujini suru (morrer em vão).
Mais:aqui.

O curioso é que, ao contrário do que se pensa no Ocidente, no Japão não se acredita na eterna rivalidade entre gatos e cachorros, mas sim entre cachorros e macacos.
Também se tem uma crença em que os cachorros são associados à proteção de crianças, por isso existe um talismã antigo, que até hoje é muito popular, chamado Hariko Inu; trata-se de um cachorrinho feito de papel machê e pintado com cores fortes. Dizem que esse talismã traz sorte, saúde e proteção. Por isso, as mães, quando vão ganhar um filho, ou quando a família tem bebê em casa, deixam o Hariko Inu enfeitando o quarto, para que a criança cresça com saúde e esteja sempre protegida dos demônios.
Como vocês perceberam, são respeitados e adorados pelos japoneses ,tanto quanto os gatos.Onde mais se destaca são nos Animes :
  • Inuyasha:Personagem principal do Anime, que possui características caninas ,sendo um youkai.
  • Fruits Basket : Souma Shigure , do ano do cachorro. Ele vive como escritor e novelista e adora xeretar as vidas alheias.Faz parte da familia dos Sohma , na qual coordena o Zodíaco.
    Na verdade são múltiplos aparecimentos de Inus em animes e mangás.Também aparecem em jogos de RPG , MMORPG em geral.
    Como pode ser acompanhado, eles tem um elevado status de segurança, enquanto os felinos de mistério.
    Espero que tenham gostado!
    Sempre que possível treino e trago o melhor para vocês!
    Yuuko Kitsune- Bunka no Heiwa.

  •