terça-feira, 29 de março de 2011

1º de abril, o dia da mentira!

Olá, meus queridos! Estamos aqui em mais uma edição do Karenda pra falar sobre os feriados, festivais e demais comemorações que acontecem no Japão no decorrer do ano. Essa semana não houve/haverá nenhum feriado típico e nativo, portanto, comentarei um pouco sobre o 1º de abril, que será ainda essa semana. Será que esse dia também é o dia da mentira lá na terrinha do sol nascente?

Além de Himeji, na província de Hyōgo, ter recebido o estatuto de cidade neste dia, também marca o nascimento do 88º imperador do Japão, GO-SAGA. Mas o período é ainda mais lembrado por ser o DIA DA MENTIRA! Isso mesmo, no Japão também comemora-se o dia da mentira em 1º de abril (comentei isso depois de descobrir que 20 de julho, dia do amigo em praticamente todo o resto do mundo, representa o dia do Hamburguer no Japão). Existem muitas histórias e versões diferentes que explicam porque o dia foi adotado como o DIA DOS BOBOS, algumas na França, outras na Inglaterra, mas ninguém sabe ao certo qual é a verdadeira. Houveram muitas peças pregadas nesse dia que ficaram famosas, como a de que a famosa Desciclopédia, em 2008, tinha sido comprada pelo site http://pudim.com.br e tornaria-se Pudimpédia, ou ano passado, quando a Yahoo anunciou que havia sido encontrada uma ilha chamada Lost, de onde supostamente o autor do famoso seriado teria tirado inspiração. 


No Japão, em 2009, um episódio de 1º de abril ficou muito conhecido. Consta que um blog de renome no mundo dos games, Akiba Blog, fez uma postagem que dizia que o jogo mais esperado pelos fãs nipônicos na época, o Dragon Quest IX, tinha tido sua data de lançamento alterada para o dia anterior, sendo que estava previsto apenas para 11 de julho daquele mesmo ano, e todos os produtos já estavam esgotados. Os fãs e leitores do blog, acreditando na história, ficaram desolados, completamente arrasados, mas o próprio blog, mais tarde naquele dia, negou o ocorrido. E pra finalizar, que tal a gente também desmentir um dos conceitos errados que os estrangeiros tem sobre o Japão? 

É comum os estrangeiros confundirem o real significado da palavra Geisha, e o que ela de verdade representa. Para muitos, as Geishas são "prostitutas japonesas" ou "prostitutas de luxo", o que entra em conflito com o que realmente são essas mulheres e a profissão que exercem. A palavra Geisha significa "artista", portanto, elas são mestres nas artes da dança, canto e na famosa cerimônia do chá. O conceito de alguns estrangeiros a respeito disso é totalmente errado e pejorativo, fruto da falta de informação dos mesmos!

Bom, espero que tenham gostado da nossa edição de hoje e continuem acompanhando as colunas aqui do Aisuru.

Janeeeee~

0 comentários: